صفحه نخست

نوشته: صورت کاشانی

پنج ستاره درخشان پشت ابر

زنان افغانستان در عرصه های مختلف از جمله در عرصه شعر و ادبیات و هنر از ظرفیت و توانایی های فوق العاده و اعجاب آور برخوردار بوده و هستند ولی حیف که استعداد های درخشان و توانایی های ارزشمند آنها در محیط بسته و فضای تیره و تار افغانستان نا شکوفا مانده است، استبداد های تاریخی و باور های حاکم مبنی بر نادیده انگاری زنان، مانع بزرگی فرا روی فعالیت های زنان افغانستان بوده است و نگذاشته است آنها آنگونه که باید و شاید در عرصه ها ابراز وجود کنند.

با این وصف هم ما، شاهد درخشش زنان افغانستان در عرصه های گونان از جمله در عرصه شعر و ادبیات هستیم.. ادامه دارد

 سیمع‌الله سیحون

شعر میراث مادری/ مادر و چهار دختر، ۵ شاعر زن از یک خانواده

۴  سال‌ پیش از امروز دختر دانش‌آموز روستایی در ولسوالی زیباک بدخشان یکی از ولسوالی‌های دوردست این ولایت، طبع شعرش به جوش آمد و برای نخستین‌بار در صنف ششم مکتب شعر سرود.

نامش عزت‌خانم است و اکنون با پشت سر گذاشتن ۳۸ بهار زندگی، مادر چهار دختر می‌باشد. دخترانی چون خود‌ش اهل شعر و شور و شیدایی؛ می‌گوید، صنف دهم مکتب بود که بر بنیاد عرف حاکم آن‌زمان، ابر ستبر بختش آسمان‌گستر شد و تن به ازدواج داد. ادامه دارد

Сказки и Притчи Народов Сентральной Азии и Ближнего Востока-Алигавар Бахтоваршоев

 

معرفی شاعر جوان ، حبیب الله رنجبر

شاخه گلی از بوستان شعر

فرستنده: نوروزشاه همرزم

نسیم گوارا و هنگامه های آب شاران واشهر دره و صدای کبک های یازگام و بوی مشکین آهوان آن کوهستان طبعیت شاعرانه ای را آفریده است. زیبایی های این منطقه گوهی به باشندگان آن شعر هدیه میکند. هر چند ناحیه یازگام شاید کوچکترین ناحیه ای باشد که باشندگان آن انگشت شمار اند ولی از گذشته ها دارای نام و نشان بوده اند که شاعرانی چون صوفی نوروز محمد و ملک حسین حسینی در آن منطقه زیست داشتند که تا امروز هم زمزمه های آهنگین آنها برایشان جاویدانگی بخشیده با روی آوردن به اشعار آنها می پنداری که هنوز در خانه آبایی شان با لباسهای صنعتی و پوستین و رنگ و کاغذ دست ساخته خود بالای آشتدان کوچک (چهگردی) نشسته و می سرایند.

جوانی از این ناحیه نوای عندلیبان، صدای دریاچه و سرایش حسینی را به ارث برده و سردودهای خویش را مطابق به ذوق خود می سراید. ولی تا امروز سروده هایش را کمتر مردمی کرده و از حضور خواندگان مستور اند. اینک بنده که مدتها بنا بر مشکلات در تارنامه ی سیمای شغنان غیابت دارم میخواهم با معرفی این جوان سرودگر دوباره خود را در فعالیت فرهنگی شریک سازم . ادامه دارد

نامه ی به محترم عبدالطیف پدرام در مورد ایجاد یک کشور مستقل در پامیرات

نوشته: قوت ” نیرو”

محترم عبدالطیف پدرام را درود ها نثارباد !

مبارزه ی شما بخاطرتحقق عدالت اجتماعی ، محوهرگونه تبعیض واعمارجامعه مرفه افغانی بدست خود افغان ها درخورتحسین است . آنچه دیروزو برای بسیاری ها حتی امروز گفتنش درزیر زمینی ها دشوار بنظرآید ؛ شما با استفاده از هرفرصت ، ازطریق وسایل جمعی با قبول هرگونه خطرات بیان داشتید وتابو شکنی نمودید که همگان بآن اذعان دارند . مسلما طرح وابرازنظرات این چنینی با این صراحت لهجه، خطرات زیادی درپی دارد . باگفتارتعدادی هم موافق نیستم که این صریح گویی شما را برپایه “زورکاکا” می پندارند . بعنوان یک هموطن با اکثریت از طرح ها ونطریات تان موافقم اما با برخی هامخالف . ادامه دارد

نامهای پامیری که با نباتات و حیوانات ارتباط دارند

تهیه شده توسط : سرور شاه ارکان به کمک دوستان از صفحه فیس بوک پامیر نیوز

Имена Памири Ассоциируются с Рaстениями и Животными

Подготовлено: Сарвар Шах Аркан с помощью друзей из Новости Памира на Facebook

Pamiri Names Associate with Plants and Animals

Prepared by Sarwar Shah Arkan with the help of Friends from Pamir News Facebook Page.

دری-فارسی

 Русский

English

پیام الحاج ستر جنرال عبدالرشیددوستم معاون اول ریاست جمهوری در پیوند به وفات منور بیک روشن، یکی از افسران عالی رتبه پلیس افغانستان
به نام خداوند بخشند و مهربان
پیام الحاج ستر جنرال عبدالرشیددوستم معاون اول ریاست جمهوری در پیوند به وفات منور بیک روشن، یکی از افسران عالی رتبه پلیس افغانستان.
خبر شدم که منوربیک روشن یکی از افسران عالی رتبه سابق پلیس افغانستان در عالم غربت در کانادا به عمر هفتاد ساله گی چشم از جهان پوشید:   انالله و انا الیه راجعون ادامه دارد

با کسانی که «جنـدر» را «جنسیت» تعبیر میکنند؛ موافق نیستم

نوشته: امیر محمد رحیمی
«جندر» کلمۀ انگلیسی است که معنای مشخصی در فارسی ندارد؛ ولی از ناگزیری آنرا «جنسSex » معنی کرده اند، و در اصطلاح جندر عبارت از نقش ها و مسؤولیت اجتماعی زنان و مردان است که از طرف جامعه تعیین میگردد. جندر اسم عام است و از کلمۀ «جَنین» عربی به استعاره گرفته شده است. جندر ساخته و پرداخته اجتماع است که بعد از تولد بوجود می آید و در جامعه به اشکال متفاوت شکل میگیرد، رسومات، عقاید، فرهنگ، دین، سن ، محل اقامت، حکومت ها، هنجار ها و نا هنجاری های جامعه بالای جندر تآثیر مستقیم دارند، نقش مردان و زنان از طرف جامعه و خانوده ها مشخص می گردد، اما «جنس » قبل از تولد تعیین می گردد و یک خصیصۀ بیولوژیکی است که با تفاوت های بارزی در وجود مردان و زنان تبارز یافته و در طول حیات و زندگی انسانها تغییر نمی پذیرد، جنس یک غریضۀ فیزیکی و دایمی است که از بدو تشکیل نطفه در رِحَم مادر تعیین می گردد و بعد از تولد نیز قابل تطور نمی باشد. ادامه دارد

زندگی نامه سید زمان الدین عدیم شغنانی

ترجمه: سرور شاه ارکان

” نامم زمان الدین، نام پدرم شاه حسین، کسب و کمالم دهقانی، بر علاوه کار دهقانی، شاعرم.”- از زبان خود شاعر.
زاد گاه اش دهه وادی خوف ناحیه روشان ولایت خود مختار کوهستان بدخشان است.
وے در سال ۱۹۰۵ میلادی، در اینجا تولد می شود. دوره تحصیل اش سه سال بوده است. یعنی در سن هفت سالگی شامل مکتب شده و به سن نه سالگی مکتب را ختم کرده است.
تعلیم خانواده گی را پیش پدر بزرگوارش فرا گرفته است. معلومات علمی، که او در این دوره کسب کرده بود است تفسیر قرآن عظیم الشان، تاریخ روضة الصفا، ۵۱ رساله علمی در حکمت، ریاضیات، طبعیت، منطق، الاهیات، تفسیر، عرفان، از “اخوان الصفا، از مصنوی مولانای بلخی، هفت اورنگ عبدالرحمان جامی، کتب متعدد ناصر خسرو و ابن سینا در علم عروض عبارت بود. کتاب معروف ناصر خسرو” وجع الدین”- را از یاد می دانست. ادامه دارد

سخن چندي در مورد مرحوم زنده ياد منوربيک ” روشن “

نوشته: قربان بیک “بشر دوست”

جنرال منوربيک روشن فرزند محمد  بیک، يکي از بهترين نخبه گان نظامي   و سیاسی کشور با نام و شهرت نيك و اديب و وشاعر خوش قريحه و تواناي وطن درسال ١٣٢٩ هجری شمسی در قريه سرچمشه ولسوالي شغنان ولایت بدخشان در یک خانواده بزرگ میر ها چشم به جهان گشود.
مرحوم روشن تعليمات ابتدايي را در مكتب رحمت شغنان وبا دوسال وقفه نسبت مجروحيت از ناحيه پايش ، مكتب شبانه را در كابل  ادامه داده وسرانجام شامل اکادمي پوليس يگانه مرکز تربيوي پوليس افغانستان   شد وبعد از فراغت موفقانه درسال ١٣٤٩شامل خدمت درصفوف پوليس افغانستان گردید.
اين افسر جوان نخستين قدم هاي عملي وظيفوي اش را در قطعه منتظره نمبر ١ پوليس کابل بنام خدا وطن و وظیفه انجام داد…..ادامه دارد

اخرین اشعار مرحوم منور بیک روشن و اتحاف دعا وغمشریکی اقارب و دوستان

هدیه بروح پاک دکتر اکومورا شهید

“ناکومارا” ثبت تاریخ وطن گردید و رفت

افتابی بود روشن صبحدم تابید ورفت

قلب گرم و کوچکش هردم بسرسبزی تپید

لوح پیشانی زالفت بر وطن سائید و رفت

زین همه حق نا شناسی وادریغا حیف او

۳۱ سال عمر شیرین سبزه می کارید ورفت

کار کرد ونام نیک اش افتخار است بر همه

با چنین کار نامه ی میبا یدا بالید ورفت         ادامه دارد

ساخت کیبورد هوشمند  زبان شغنانی افغانستان

نوشته: سرورشاه ارکان
بتاریخ ۷ سنبله ۱۳۹۸( ۲۹ اگست ۲۰۱۹)، کیبورد هوشمند زبان شغنانی افغانستان که به ابتکار کار و فعالیت سرورشاه ارکان ودیگر اعضای سایت سیمای شغنان دیزاین و آماده گردیده بود توسط کمپنی سویفت کیبورد(Swift Keyboard) منظور و به فعالیت آغاز کرد. من به نمایندگی از تیم فعال سایت،  این موفقعیت بزرگ را برای تمام شغنانی ها و علاقمندان زبان شغنانی مبارکباد میگویم.  ادامه دارد

ارتباط با ما و ارسال مضامین برای نشر
sarwar@shughnan.com

Print Friendly, PDF & Email